TÉLÉCHARGER YA RAYAH WIN MSAFAR MP3 GRATUIT GRATUITEMENT

SbeH Elkhir Werbeh Ayit Nsaber KHatri Yal Bahja Yal Bahia Blowin’ In The Blues Il y a 6 an s 6 mois à Elli Mawlou’ Belhawa

Nom: ya rayah win msafar mp3 gratuit
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 41.98 MBytes

Clip vidéo Clip vidéo. Combien vas-tu en perdre encore et que laisseras-tu? Bayna tesakri bayna diriha. Poésies et poèmes Poètes Partenaires Vidéos drôles. Dahmane El Harrachi est un musicien, auteur-compositeur et interprète algérien de musique chaâbi. Ya Tir Elqfas

Ya rayah win msafar trouh taâya wa twali Ch’hal nadmou laâbad el ghaflin qablak ou qabli Oh emigrant où vas-tu?

Dahmane El Harrachi Ya Rayah Win Msafar » Telecharger Mp3 Gratuite

Finalement, tu dois revenir Combien de gens ignorants ont regretté cela avant toi et moi x2. Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t’khali Ya lghayeb grztuit bled ennas chhal taaya ma tadjri Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri Combien de pays surpeuplés et de terres vides as-tu vu?

ya rayah win msafar mp3 gratuit

Combien de temps as-tu perdu? Combien en as-tu encore à perdre? Oh émigré dans le pays des autres Sais-tu seulement ce qui se passe? Le destin et le temps suivent leur cours, mais tu l’ignores.

Rachid Taha : Ya Rayah mp3

Et pourquoi restes-tu là misérable? Les difficultés prendront fin et tu n’as plus à apprendre ou construire quoi que ce soit Les jours ne durent pas, tout comme ta jeunesse et la mienne Oh pauvre garçon qui a raté sa chance tel que j’ai manqué la mienne.

  TÉLÉCHARGER IMPOSSIBLE SHONTELLE GRATUIT GRATUIT

Chansons Albums Artistes Officielles. Paroles de chansons et traductions. Top 5 des musiques de pub feel good. Les 6 clips les plus vus en Oh Emigrant Ya rayah win msafar trouh taâya wa twali Ch’hal nadmou laâbad el ghaflin qablak ou qabli Oh emigrant où vas-tu? Finalement, tu dois revenir Combien de gens ignorants ont regretté cela avant toi et moi x2 Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t’khali Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri Combien de pays surpeuplés et de terres vides as-tu vu?

Publié par Visa 5 5 7 le 8 octobre Pour prolonger le plaisir musical: Clip vidéo Clip vidéo.

Tu finiras par revenir Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Combien de gens peu avisés l’ont regretté avant toi et moi Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali Combien de pays surpleuplés et de régions désertes as-tu vu? Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t’khali Combien de temps as-tu gaspillé?

Combien vas-tu en perdre encore et que laisseras-tu?

ya rayah win msafar mp3 gratuit

Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri Ô toi l’émigré, tu ne cesses de courir dans le pays des autres Tzid waad el qoudra wala rayau wenta ma tedri Le destin et le temps suivent leur course mais toi tu l’ignores [Refrain] [Refrain] Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali Pourquoi ton coeur est-il si triste? Pourquoi restes-tu planté là comme un malheureux?

  TÉLÉCHARGER ALBORDA MP3

Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni Les difficultés ne durent pas, et toi tu ne construiras, ni n’apprendras rien de plus, ainsi Maydoumou layyam walay Blowin’ In The Blues Il y a 6 an s 6 mois à Tu parts tu t’épuiseras et t’en reviendras!

Combien d’êtres humains l’ont déploré dans le passé,bien avant toi et moi! Conviendrait un peu plus juste pour bien souligner que Dahmane El Harachi Joue sur Immigration et voyage avec le sous entendu Toujours mieux ailleurs le reste de la chanson développe cette question: Il souligne par Un conseil: Paroles de chansons Top 50 chansons Derniers ajouts de paroles Actualités musicales.

Poésies et poèmes Poètes Partenaires Vidéos drôles. Foire aux questions Contact Conditions d’utilisation du site Paramètres de confidentialité. Connexion via Windows Live.

ya rayah win msafar mp3 gratuit

Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Ô toi qui t’en vas, où pars-tu?